viernes, 4 de marzo de 2011

Trabajar de noche 打夜工 dǎ yè gōng

Literalmente seria: pegar noche trabajo

Bueno eso pensaba yo, hasta ahora porque el diccionario dice 打  que se traduce como:

1. pegar / golpear
2. romper / quebrar / destrozar
3. combatir / atacar
4. construir / fundar
5. atar / liar / empaquetar
6. tejer / entrelazar
7. escribir / trazar
8. abrir
9. sostener / alzar
10. enviar / mandar
11. comprar
12. capturar / cazar
13. jugar
14. hacer / encargarse / dedicarse a
15. ir por / sacar
16. dar o recibir
17. revolver / mezclar
18. calcular / estimular

Me parece muy práctico sobre todo el 16 , lo mismo sirve para dar que para recibir, imagínate qué lío, por eso debe estar tan mal repartida la riqueza allí, porque no se aclaran, si te están dando o tienes que dar, y el más fuerte es el que se lo queda ¿no?

Como pase lo mismo ahora que están comprando la deuda o prestando dinero a países como España o Estados Unidos...
Vamos todos a trabajar de noche...


Fuentes de Cuatro Torres Business Área  (Madrid)


No hay comentarios: